Перейти до основного змісту

Звертаємось до всіх розробників, дизайнерів, DevOps спеціалістів та креативників: ваші навички заслуговують на 4%, а не на 20%. Клієнти: отримуйте якість, платіть чесно, залишайтеся захищеними.

Сертифікований переклад

Професійні послуги «Certified Translation» з гарантованою якістю та своєчасною доставкою. Досвідчені фрілансери готові втілити ваш проект у життя.

3
Доступні пропозиції
$100.00
Початкова ціна
N/A
Сер. термін доставки
Очистити

Доступні пропозиції (3)

Професійні Сертифікований переклад

<p>Високоякісні послуги Сертифікований переклад зі швидкою доставкою. Роки досвіду в індустрії.</p>

Від $69.00
4 днів доставка
Детальніше

Професійні Сертифікований переклад

<p>Високоякісні послуги Сертифікований переклад зі швидкою доставкою. Роки досвіду в індустрії.</p>

Від $26.00
5 днів доставка
Детальніше

Переклад мови (юридичний/медичний/технічний)

<p>Забезпечте точний, професійний переклад носієм мови з експертизою у темі. Ця послуга перекладу включає: перекладача з предметної експертизи з досвідом у юридичній, медичній або технічній сфері, володіння рідною мовою перекладача, що забезпечує природне формулювання, а також культурну адаптацію, локалізуючи ідіоми, вимірювання або культурно-специфічні посилання. Типи перекладу включають: юридичні документи, контракти, угоди, судові документи, патенти, допити, медичні записи, записи пацієнтів, резюме виписок, клінічні дослідження, лабораторні звіти, форми згоди, технічні посібники, посібники користувача, специфікації, інженерні креслення, програмне забезпечення та бізнес-документи, звіти, презентації, маркетингові матеріали, вебсайти. Забезпечення якості включає: двоступеневий перекладач процесів + редактор/коректор для рецензування перекладу, консалтингові словники з досліджень термінології, глосарії або SME для спеціалізованих термінів, забезпечення послідовності термінології в документі, а також форматування з урахуванням оригінального макету, форматування та структури. Точність включає: балансування буквального та контекстного рівня з природною плавністю, відсутність машинного перекладу на 100% людського перекладу, а не Google Translate, а також перевірку з перехресними посиланнями на неоднозначні терміни, що забезпечує правильність. Сертифікація (за потреби) включає: сертифікований переклад, що надає сертифіковану заяву, що засвідчує точність, нотаріальне засвідчення сертифікації для легального використання, та апостиль, що координує апостиль для міжнародного використання. Управління термінологією включає: створення глосарію, розробку глосарію для повторюваних термінів, забезпечення узгодженості, клієнтські терміни з використанням улюбленої термінології та брендів, а також галузеві стандарти відповідно до галузевих термінологічних конвенцій. Конфіденційність включає: підписання угоди про нерозголошення NDA, що захищає конфіденційну інформацію, безпечну передачу за допомогою зашифрованої електронної пошти або обміну файлами, а також видалення даних, видалення файлів після завершення проєкту згідно з угодою. Спеціалізація включає: юридичного перекладача з юридичною освітою або юридичною освітою, що розуміє юридичні концепції, медичного перекладача з медичною освітою або сертифікацією, що забезпечує клінічну точність, технічного перекладача з інженерною або ІТ-освітою, що розуміє технічний зміст, та фінансового перекладача з фінансовою освітою для фінансової звітності або звітів. Мови включають: спільні пари: англійську↔, іспанську, англійську↔, французьку, англійську↔, німецьку, англійську↔, мандаринську, азійську мови, японську, корейську, арабську, хінді, а також європейські мови: португальську, італійську, російську, польську. Формати доставки включають: редагований документ Word або вихідний формат для легкого редагування, PDF для розповсюдження або подання, сертифікований друкований текст за потреби сертифікації, а також двомовне порівняння порівняння джерела і перекладу поруч. Обсяг виконання включає: стандартні 2 000 слів на день для загального перекладу, термінові витрати для термінових проєктів, преміум-тариф для доставки 24-48 годин і багатоденні проєкти великих проєктів на 10 000+ слів. Ціноутворення включає: ціну за слово на основі кількості слів і мовної пари, мінімальну плату за короткі документи, а також плату за сертифікацію, додаткову плату за сертифікований переклад, якщо це застосовно. Редакції включають: безкоштовні виправлення помилок у перекладі, зворотний зв'язок із врахуванням розумних версій клієнта, а також коригування форматування, макетування або форматування. Підтримка після доставки включає: відповіді на уточнювальні питання щодо перекладу, оновлення при оновленні вихідного документа, переклад змін і інтерпретацію за потреби, надання інтерпретатора для телефонних/відеодзвінків. Ідеально підходить для юридичних фірм, які перекладають контракти, патенти або судові документи, лікарень і клінік, які перекладають медичні записи чи матеріали пацієнтів, виробників, які перекладають технічні посібники або документацію з безпеки, а також для осіб, яким потрібен сертифікований переклад для імміграційних чи юридичних цілей.</p>

Детальніше

Згода на використання файлів cookie

Ми використовуємо файли cookie, щоб забезпечити вам найкращий досвід роботи на нашому сайті. Основні файли cookie завжди активні. Прочитайте політику конфіденційності

Основні файли cookie (завжди активні) Потрібно

  • freela-session: Сесія Laravel для автентифікації та управління станом
  • XSRF-TOKEN: Токен захисту CSRF
  • cookie_consent: Зберігає ваші налаштування файлів cookie

Необов'язкові файли cookie

  • theme: Зберігає ваші налаштування темного/світлого режиму